O bueno, uno nunca sabe. Igual y en una de esas sirve pa' subirles puntos.
Te amo en neerlandés:
Ik zie je graag.
Pronunciación: Ik zi ie grag. La Z hay que zumbarla como cuando imitamos el ruido de una abeja. La J acá se pronuncia no como Y mexicana ni/o argentina, se pronuncia iie. Alarguen la i y suelten la e. Eso. Así. Traducción literal: Me gusta verte.
Otros ejemplos:
Te amo en neerlandés:
Ik zie je graag.
Pronunciación: Ik zi ie grag. La Z hay que zumbarla como cuando imitamos el ruido de una abeja. La J acá se pronuncia no como Y mexicana ni/o argentina, se pronuncia iie. Alarguen la i y suelten la e. Eso. Así. Traducción literal: Me gusta verte.
Otros ejemplos:
- Ik dans graag. Me gusta bailar.
- Ik fiets graag. Me gusta andar en bici.
- Ik kijk naar de tv graag. Me gusta ver tele.
Ik hou van jou.
Pronunciación: Ik hau van jau. Las vocales juntas "ou" se pronuncian como en la palabra inglesa blouse. La H es como una jota suave, o para ilustrarla un poco traten de alargar el "jj" y luego suelten la vocal. La V aquí debe sonar labiodental, y si les parece un poco difícil, piensen en una F y ahí tienen el sonido. Traducción literal: Me encantas.
Otros ejemplos:
Pronunciación: Ik hau van jau. Las vocales juntas "ou" se pronuncian como en la palabra inglesa blouse. La H es como una jota suave, o para ilustrarla un poco traten de alargar el "jj" y luego suelten la vocal. La V aquí debe sonar labiodental, y si les parece un poco difícil, piensen en una F y ahí tienen el sonido. Traducción literal: Me encantas.
Otros ejemplos:
- Ik hou van koken. Me encanta cocinar.
- Ik hou van wandelen. Me encanta caminar.
- Ik hou van slapen. Me encanta dormir.
A mí al principio me shockeaba que Mr D me dijera en español "te quiero" en lugar de "te amo", que obvio, era lo que yo esperaba. Ahora entiendo taaaantaaas cosas.
4 comentarios:
Y yo me quejo del rumano :s
Saludos D.
haaaaaaay nooo! esta muy cumplicado eso de como debe escucharse espero que tu si lo estes logrando por que yo nada mas me intentarlo me desespere jejeje
Qué dato tan útil saber decir "te amo" en neerlandés. Así lo puedes decir todas las veces que se te pegue la gana porque como no te entenderán, no tendrán oportunidad de tomar el poder en la relación. Definitivamente el que dice "te quiero" o "te amo", ya valió...
Ahora mismo la aplico.
Le van a quedar los ojos cuadrados a Isao con mi leguaje exotico jejeje
Besos.
Publicar un comentario