viernes, 22 de mayo de 2009

♫ me voy, me voy, me voy ♫ ♪

Como se habrán dado cuenta tuve una semana de poco tiempo y poca creatividad y el motivo es que para estas horas debo estar llegando (o al menos ya a medio camino) a mi queridísisisisisimo México que me ha estado esperando sin protestar durante más de un año. Y en especial, estas últimas semanas fueron duras porque gracias a la Influenza Porcina tuvimos que posponer el viaje tan anhelado.

Con la hechura de maletas, las compras de última hora, los preparativos para dejar todo listo en el depa y el examen parcial de Neerlandés que tuve el miércoles... ahora se explican estos post tan raritos... pensaron que había perdido la cordura? (No la perdí, sé perfectamente en dónde está).

Pero bueno, todo eso valdrá la pena cuando pise tierra azteca y vuelva a abrazar a mi madre chula y a mi sis (y a todos los demás). No me dí cuenta de cuánto las extrañaba sino hasta ahora que estoy a punto de volver a verlas... Me hacen tanta falta y las llamadas telefónicas se me hacen tan poco, y los mails de todos los días no me alcanzan para contarles todo lo que les quiero contar, y para mostrarles todo lo que les quiero mostrar. Sin embargo, no sé qué haría sin mi compu y el internet... son paliativos buenísimos para sobrellevar esta ausencia.

Y bueno, como ya estoy llorando nomás de pensar en mi adorada familia, mejor me acabo de despedir de ustedes.

NOS VEMOS EN UNAS CUANTAS SEMANAS!!!!


viernes, 15 de mayo de 2009

Viernes light con cerveza

Después de la semana de traumas y sueños guajiros (la pasada fue de quejas) les dejo este spot, que no necesita ser traducido para ser entendido:




Nota: Muchos belgas apoyan la idea de que la publicidad miente. Esa cerveza es holandesa por lo que no puede ser buena. Ja! Para chelas éstas.

jueves, 14 de mayo de 2009

de lo que es mi sueño dorado

Si un día me encontrara la lámpara de Aladino y un genio me concediera tres deseos de caracter estrictamente PERSONAL, no le pediría volverme millonaria, ni que me crecieran las lolas, ni un vestidor infinito lleno de zapatos que jamás se acabaran y que se actualizara de manera automática según el último grito de la moda. Tampoco le pediría volverme rubia, o de ojos azules o ser eternamente joven, ni volver a tener el cuerpo que tenía a mis 25, ni ser una productora nula de celulitis (aunque pensando un poco...).

Mi sueño es simplemente poder cantar. Y no estoy pidiendo ser una María Callas, para nada. Sólo pido ser entonada. No parecerme a Cameron Diaz en La boda de Mi Mejor Amigo (2'17'') ni ser la versión femenina de este güey (qepd). Sólo quiero que mi voz al cantar suene como la de Christina Aguilera, Alicia Keys, Kika Edgar o como Natalia de La Quinta Estación.

Ah! y si eso fuera muy difícil, pediría entonces La Paz Mundial. (8'15'')

martes, 12 de mayo de 2009

Quiero un perro (vol 2)


Es éste, y extrañamente, también es flamenco (como Mr D).

Some Ideal Human Companions

:
  • Active sporty types
  • Hikers and joggers
  • People in cold climates
  • Families
O sea, en los dos últimos puntos sí somos compatibles, y tendría que volverme deportista o por lo menos salir a caminar un par de veces al día (no me haría mal).

What They’re Like to Live With

:
The Bouvier des Flandres is friendly, obedient and surprisingly mellow considering its herding-dog genes. A wonderful companion to children, the Bouvier has patience in spades. However, it can be reserved with new people. Protective and fearless, the Bouvier des Flandres is a formidable watchdog.


Me encantan los perros que se dejan acariciar sin chistar y que me tienen paciencia porque soy muy afectuosa (y molona). Además, es perfectamente compatible con niños por lo que no me dará miedo si anda rondando la cuna de los gemelos que quiero tener. Protective and fearless!!! yeahh!! this is what i need!!!!

[no creo que mi casera se oponga a que tengamos un perro que pesa casi lo mismo que yo en este departamentito tamaño cascarón]

FUENTE


lunes, 11 de mayo de 2009

de lo que es un diez de mayo olvidado


Como ahora no tengo quién me la recuerde, olvidé marcarle a mi mamá ayer. Aquí también se celebra su día pero no es igual que allá. Los comerciales en la tele no se la pasan recordándotela. La publicidad en las tiendas es casi imperceptible, y nadie hace comidas familiares pa'festejar. Será que aquí no tienen o qué?

A mi suegra la fuimos a visitar el sábado y yo no escuché que Mr D le dijera ni un felicidades y yo la neta tampoco me acordé. Ayer tuvimos a unos amigos en casa en lugar de que estuvieran consintiendo a sus respectivas mamacitas. Estos europeos tan chistosos, caray. El caso es que yo me acordé de la mía hasta anoche cuando estaba a punto de quedarme dormida. Ni modo, esperaré a que se haga un poco más tardecito para no desmañanar a mi madre chula.

Por cierto, salúdenme a La Suya; más vale tarde...

viernes, 8 de mayo de 2009

nomás porque es viernes

Como estuve de quejumbritas toda la semana no les quiero estresar el viernes. No se lo merecen ustedes tan buenos que me leen sin chistar y sin decir "ya, D, no mames!"

Así que nomás por su linda carita, se ganaron estas fotos de mi colonia. Inicialmente, les iba a poner unas de los árboles rosas japoneses, pero me tardé en comprarle baterías a mi cámara y cuando me dí cuenta, los árboles ya estaban pelones. Sorry.









El parquecito de la esquina



Mi calle



La calle de atrás

Feliz fin de semana.

jueves, 7 de mayo de 2009

porqué chingaos los vecinos no se eligen?

En los comentarios de este post, le inventé una vida a mi vecino. Hoy le quiero inventar otra pero digamos en una dimensión alterna, o me conformaría con que se mudara de edificio. Les cuento con detalles.

Es joven, tal vez 30, tal vez menos. Rubio, de complexión media y ojos claros. Mr D cree que es alemán, pero yo siempre lo escucho hablando inglés y se apellida Colgan. Le apodamos "the suit" porque siempre anda de traje y corbata. Vive solo y suponemos que trabaja aquí cerca aunque no sabemos dónde ni cuál sea su profesión. En realidad sabemos su nombre porque así dice en el buzón y en uno de los timbres del interfón. Pocas veces nos lo topamos y del hola-adiós no pasa.

Los primeros meses que viví aquí no tenía queja alguna porque él nunca estaba o al menos nunca hacía ruido. De hecho sólo los domingos nos percatábamos de su presencia porque escuchábamos la aspiradora y el movedero de muebles.

Sin embargo, de unos seis meses para acá no sé qué chingados se trae, si cambió su chamba de oficina por la de escort, stripper o masajista en casa, porque no hay día que no tenga visitas, y puede ser a cualquier hora. Los viernes y sábados en la noche a huevo tiene gente, y escuchamos las risas, los cantos, los pasos, el rechinar de sillas contra el piso (o cama, quién sabe), el chaquido de las copas al brindar y voces que a veces hablan francés, a veces inglés, a veces sepa-su-chingada-madre. Y bueno, es fin de semana, blablablabla. Ok. Pero resulta que eso se repite el martes en la noche, o el miércoles a media tarde (como ayer que no me dejó echarme mi siesta el cabrón) o como hoy que no son ni las 4 pm y ya despidió a una mujer que no paraba de taconear y de reírse como hiena. Ash.

Por eso digo que es prostituto, o masajista o acompañante o no sé. Lava su ropa a medianoche, y puede hacer de su vida un papalote si no fuera porque el centrifugado me despierta a la una de la mañana y me cuesta volver a conciliar el sueño. Lo odio, lo quiero asesinar, mandarlo a chihuahua a un baile o regalarle un viaje al triángulo de las bermudas. Argh!

Si tan $olo pudiera mudarme de ca$a.

miércoles, 6 de mayo de 2009

de lo que es la tolerancia

Acá con eso de la multiculturalidad (esa palabra existe?) me han tocado compañeritos de países exóticos y lejanos para cualquier mexicano (aunque aquí creo que YO soy la más exótica) como: Afghanistán, Turquía, Marruecos, República del Congo, Rhuanda, Armenia, Macedonia, entre otros. Obvio, he aprendido a dejar mis horribles prejuicios en casa, a dejar de asombrarme con las coloridas vestiduras africanas, los intrincados nudos que les hacen a las bufandas/chalinas/mascadas las mujeres musulmanas (algunas) para que no se les caigan de la cabeza, y las barbas inmensamente largas que algunos hombres se dejan (y ni siquiera pasarse un peine, caray!). En fin, que sigo admirando todas estas diferencias pero ahora lo hago de manera discreta, procurando hacerlo con la boca cerrada y sin pelar los ojos. Sin embargo, hoy de plano tuve que hacer fuerza de TODA mi paciencia para no ser grosera con uno de mis compañeritos.

No sé de dónde sea pero sospecho que es Marroquí y macho dominante. Desde que llegó se hizo notar hablando hasta por los codos, interrumpiendo a la maestra y haciendo comentarios fuera de lugar y que no aportan absolutamente nada a la clase. Yo, pocas veces entiendo lo que quiere decir por su fuerte acento y no lo critico por eso, porque de seguro él tampoco entiende el mío. Lo bueno era que siempre se sentaba del otro lado del salón pero hoy llegó tarde y sacarrácatelas!! Que se va sentando junto a mí por lo que todos los ejercicios nos tocó hacerlos juntos. Mierda y recontramierda.

Para acabarla de amolar le encanta echarse el frasco de loción encima y es una fragancia dulzona, avainillada y pegajosa. Justo las que me ponen de malas pero ni modo. Al final, comprendí que no lo hace con ganas de fregar, sino que de verdad le gusta digamos, ser participativo. Supongo que quiere sacarle el mayor jugo a la clase, aprender rápido y conseguir un buen trabajo. No puedo juzgarlo por eso. Pero neto que sí me sacó de mis casillas.

(...respira, D, respira...)



martes, 5 de mayo de 2009

de lo que es la primera vez (porque esa jamás se olvida)

Ya sé que las cinco almas que me leen me la van a mentar por publicar en neerlandés pero tengo que hacer gala de mis casi 8 meses estudiando este bonito idioma y por eso hoy les voy a presumir que por primera vez, no cometí errores graves en un ejercicio escrito (si nomás es la cara que no me ayuda!).

I know the five souls who read this blog are gonna be very surprised because I'm publishing now in Dutch, but I must show off the 8 months I've been studying this beautiful language. I'm very proud of this writing exercise which (for the very first time) didn't have any (serious) fault.


Ahí les va (en breve) la cronología del meritito día de mi boda con Mr D.
Here you are, the chronology of my wedding day (in dutch and spanish):
Alstublieft:



Op 19 april 2008 trouwden Mr D en Ik in een klein dorp van Mexico. Ons huwelijk was niet traditioneel.
El 19 de abril del 2008, nos casamos Mr D y yo en un pequeño pueblo mexicano. Nuestra boda no fue nada tradicional.


'S morgens vroeg hielpen wij mijn familie "de feestzaal" klaar te maken.
Muy temprano en la mañana ayudamos a mi familia a dejar listo el "salón de fiestas".

[Er was geen feestzaal maar tafels en stoelen op straat]
[No era ningún salón de fiestas sino más bien mesas y sillas colocadas en la calle]

Toen het klaar was, maakten wij ons klaar.
Cuando eso quedó listo, nos fuimos a arreglar.

[Ik droeg geen jurk maar een korte broek en een hemd met een bloemenmotief. Hij droeg een geruite broek, een wit t-shirt en een zwarte ondervest]
[Yo no usé vestido sino un pantalón corto y una blusa con motivos de flores. Él vistió un pantalón de cuadros, una playera blanca y un chaleco negro]

'S middags gingen wij te voet naar de feestzaal. Daar zaten de burgemeester en mijn familie. Niemand van de familie van Mr D kon naar ons huwelijk gaan.
Al medio día, nos fuimos caminando al "salón". Ahí estaba La Juez y toda mi familia. Ninguno de los familiares de Mr D pudo asistir a nuestra boda.

Tijdens de ceremonie huilde mijn moeder. Na dertig minuten gaven wij elkaar een zilveren ring. Wij werden Meneer & Mevrouw D. Dan huilde Ik een beetje maar Ik wou mijn make-up niet verprutsen.
Durante la ceremonia mi madre lloró. Luego de treinta minutos, nos dimos un anillo de plata. Pasamos a ser Sr y Sra D. Después lloré sólo un poco porque no quería arruinarme el maquillaje.

Mijn familie en mijn beste vrienden waren heel gelukkig. Allemaal gaven ze ons knuffels en dikke kussen. Daarna begon het feest met het eten: barbacoa, mole, mexicaans saus en mexicaanse rijst. Iedereen dronk bier, aguardiente of tequila.
Mi familia y mis más cercanos amigos estaban felices. Todos nos dieron abrazos y besos. Luego comenzó la fiesta con la comida: barbacoa, mole, salsa pico de gallo y arroz a la mexicana. Todos bebieron cerveza, aguardiente o tequila.

Na het eten kon het dansfeest beginnen.
Después de la comida comenzamos a bailar.

Voor middernacht gingen wij naar bed om te slapen. Wij waren heel moe.
Antes de medianoche nos fuimos a dormir. Estabámos muy cansados.


I'm not a translator so you may found small differences between both texts. Anyway, this is only an exercise. Feel free to comment.
No soy traductora por lo que seguro encontrarán algunas diferencias entre los textos pero al fin y al cabo éste es sólo un pequeño ejercicio. Siéntanse libres de comentar.



Bedankt,
Thank you,
Gracias,

La D



P.D. me siento rete-internacional escribiendo en tres idiomas, jijijijiji...

lunes, 4 de mayo de 2009

de lo que es esta tarde de ocio

Mr D está en la cocina haciendo gala de sus dotes de chef. No lo hace seguido pero me cae que se luce cuando le dedica tiempo. Yo estaba viendo Lalola pero como El Chef no se concentra sin música tuve que suspender y entonces dije, voy a escribir otra vez. Total. Mientras escribo esto escucho a mi banda favorita de lo que va del año: Kings Of Leon

Les dije que la otra novela argentina que veía ya se acabó? No? Por eso ahora invierto mi valiosísisisisisimo tiempo en dailymotion. Whatever.

Les dije que de repente me dan ataques de comezón d'esa loca? D'esa que entre más te rascas más comezón te da? Y que empieza en cualquier punto de mi esplendoroso puerco y se esparce como en reacción en cadena? Y que como me corté las uñas no he podido rascarme a gusto? Según yo, no es el cambio de clima porque igual me pasaba en México en temporada de calor... seré alérgica a algo y no lo sé?

En fin, ya me voy a darle la vuelta a mi marido porque quedé de ser su asistonta y nomás me he hecho güey.

Feliz lunes.

post-it en el refri

"no volver a meter una yema de huevo al microondas, ni siquiera por 10 segundos"

de lo que es un día normal

Después de haber pospuesto el añorado viaje a México tuve sentimientos encontrados: decepción y alivio. Llevo más de un año de no ver a mi madre chula y a Mi sis y llevaba una cuenta regresiva al ansiado momento de abrazarlas de nuevo. Sin embargo, me ha dejado más tranquila (después de las pesadillas) saber que no me expondré (ni expondré a Mr D) al contagio de la Influenza Porcina.

Así que siguiendo con mi vida "normal" me dispuse a disfrutar de lo que mis ojitos ven todos los días. Para empezar, me encanta el transporte público. Los camiones son espaciosos y pocas veces van llenos, así que casi siempre pesco asiento. Los choferes son super amables, te responden los buenos días y casi siempre te esperan cuando te ven corriendo en la acera de enfrente para alcanzarlos.

El jueves cuando regresé de la escuela, elegí el primer asiento del autobús -que es ligeramente más grande de lo normal con el fin de que quepan un adulto y un niño- y una viejita se sentó a lado mío, arrinconándome y haciéndome sentir harto incomóda. De hecho, pensé en reclamarle pero luego comprendí que sería inútil ya que yo no hablo francés y dudo mucho que ella (y en su estado) hubiera comprendido mi inglés. Muy alegremente le empezó a hacer la plática al chofer y en eso "puuuutssss" me llegó el olor mala onda a alcohol. La señora traía encima una mega peda que sí, la hacían muy simpática pero a mí me causaba un disgusto tremendo.

No soporto a los borrachos por muy alegres o amigables que se muestren. Me da pena ajena y siento ganas de esconderme. Igual y es un trauma infantil o quién sabe pero me CHOCAN. De hecho, huyo cada vez que me encuentro con uno y me encabrono si ese uno es de mi familia. Así que el viajecito se me hizo eterno a pesar de que no pasaron ni 15 minutos cuando por fin, me tocaba el turno de bajarme. Supongo que a la señora se le hizo temprano para tomarse el aperitivo y se siguió de largo con el vinito blanco. Hoy, elegí de nuevo el primer asiento para no perderme la vista cuando el camión pasa enfrente de la catedral, pero me puse avispa y puse mi portafolios a mi lado. Lo siento, pero esta vez no estaba dispuesta a soportar a un vecino de asiento "molestoso".